時(shí)間 |
工作內(nèi)容 |
負(fù)責(zé)人及參加人 |
地點(diǎn) |
備注 |
11月26日 下午 2:00-3:30 |
學(xué)科建設(shè)指導(dǎo) |
王宏志教授、外國(guó)語學(xué)院教師 |
外語樓311 |
星期二 |
11月26日 晚上 7:30-9:00 |
系列學(xué)術(shù)講座1: “一名以立,,旬日踟躊”:談翻譯的苦與樂 |
王宏志教授,、外國(guó)語學(xué)院本科生、研究生 |
外語樓411 |
星期二 |
11月27日 下午 2:30-5:00 |
系列學(xué)術(shù)講座2: 從翻譯實(shí)踐到翻譯研究:以《愛麗斯夢(mèng)游奇境》為中心 |
王宏志教授,、外國(guó)語學(xué)院教師及本科生,、研究生 |
外語樓101 |
星期三 |
11月28日 下午 3:00-5:00 |
系列學(xué)術(shù)講座3: “別求新聲于異邦”:《域外小說集》研究 |
王宏志教授、外國(guó)語學(xué)院教師,、本科生,、研究生 |
外語樓101 |
星期四 |
11月29日 下午 3:00-5:00 |
系列學(xué)術(shù)講座4: “畢竟是文章誤我,我誤文章”:論卞之琳的莎士比亞翻譯 |
王宏志教授,、外國(guó)語學(xué)院教師,、本科生、研究生 |
外語樓101 |
星期五 |
11月30日 下午 3:00-5:00 |
系列學(xué)術(shù)講座5: 翻譯研究的理論與實(shí)踐(一):選材,、思路和方法 |
王宏志教授,、外國(guó)語學(xué)院教師,、研究生 |
外語樓311 |
星期六 |
12月1日 上午 9:00-11:00 |
系列學(xué)術(shù)講座6: 翻譯研究的理論與實(shí)踐(二):以女性主義翻譯研究為例 |
王宏志教授、外國(guó)語學(xué)院教師,、本科生,、研究生 |
外語樓311 |
星期天 |
12月1日 下午 3:00-5:00 |
翻譯專業(yè)建設(shè)及人才培養(yǎng)咨詢 |
王宏志教授、徐李潔教授,、胡劍波教授,、張景華博士 |
待定 |
星期天 |
12月2日 下午 3:00-5:00 |
系列學(xué)術(shù)講座7: 翻譯研究的理論與實(shí)踐(三):以后殖翻譯研究為例" |
王宏志教授、外國(guó)語學(xué)院教師,、研究生 |
外語樓311 |
星期一 |